==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བཤད་པའི་རྣམ་གྲངས་གསུམ་པ།
བཤད་པའི་རྣམ་གྲངས་གསུམ་པ།
ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡོད་དོ། །ང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདུལ་བའོ། །ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རླུང་ངོ༌། །གང་དུ་ཞེ་ན། རྗེས་འགྲོའི་དབྱངས་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་མ་ཞེས་བྱ་བ་ཚངས་པའི་བུ་གར་རོ། །ཨཾ་ས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྒྲ་ཡིན་ཏེ། སྔགས་ཀྱི་སྒྲའོ། །འདི་གཉིས་ཀྱི་དབུས་སུ་ཡོད། དང་རླུང་འདུལ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་མའི་བརྡ་ཉིད་དོ། །ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྤྱི་བོ་ཡིན་ལ། ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དབང་ཕྱུག་སྟེ། དེ་ཉིད་དུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཐིག་ལེའོ། །ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཉིད་དུ་སྔགས་ཀྱི་སྒྲས་ཐིམ་པར་བྱའོ། །འདིས་ནན་ཞེས་བྱ་བས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར་བའོ། །ག་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མགྲིན་པ་ཡིན་ལ། ཏ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གདོན་པར་བྱ་བ་ཡིན་ཞིང། ཨི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སོང་བའི་དོན་ཏེ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ཡིན་ཞིང༌། བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འོག་མིན་གྱི་གནས་ཀྱི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྟེ། ས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པའོ། །གང་གིས་དེ་ལྟར་བྱས་པ། དེས་ན་ཐི་ཞེས་བྱ་བས་གནས་པ་ཡིན་ནོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྒྲིབ་པ་ཡིན་ལ། བ་ཞེས་བྱ་བས་བཅོམ་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་གིས་ཞེས་པ་ཡིན་ལ། ཎ་ཞེས་བྱ་བ་འགོག་པའི་ཚིག་ཡིན་ཞིང་ཞེ་ན་པ་ཡིན་ཡང་ཇི་ལྟར་ཞེན་པ་
མིན་པར་འགྱུར་པའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དོན་དེ་མེད་པ་ལས་སྒྲིབ་པ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་པའོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དམིགས་པ་སྟེ། ག་ཞེས་བྱ་བ་ནམ་མཁའ་ལ་ཡིན་ཞིང༌། ཏ་ཞེས་བྱ་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེས་གདུང་བས་ཨི་ཞེས་བྱ་བ་བགྲོད་པ་ཉམས་པའོ། །ད་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཡིན་ལ། མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱའི་མཁའ་འགྲོ་མའོ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གཉིས་ཀྱི་བདེ་བ་ཡིན་ཞིང་དབྱེར་མེད་པར་ཉེ་བར་སྦྱར་བའི་ཚུལ་ཉིད་དོ། །འདི་དག་གིས་བདག་ཉིད་བསྒོམས་པས་རྫོགས་པར་བྱས་ལ། ཨོཾ་ཧཱུཾ་གི་སྔགས་ཀྱི་སྒྲས་མགྲིན་པ་ནས་བརྗོད་ནས་སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་སྒོར་བཅུག་ལ་ཐིམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུའོ། །ཀ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱེད་པའོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་མ་དག་པ་སྟེ། བྷ་ཞེས་བྱ་བ་འཁོར་བ་ཡིན་ལ། པ་ནི་རྣམ་པར་དཔྱད་པས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཡིན་ཞིང༌། ཡ་ཞེས་བྱ་བ་རྣལ་འབྱོར་པས་རིམ་པ་འདིས་ནན་ཏན་དུ་བྱའོ། །བྷ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་འཁྲུལ་པ་ཡིན་ཏེ། པ་ཞེས་བྱ་བ་རྣམ་པར་ཤེས་པའོ། །ཡ་ཞེས་བྱ་བ་རྣལ་འབྱོར་པས་རིམ་པ་འདིས་ནན་ཏན་དུ་བྱ་བའོ། 

【汉语翻译】
论述的第三种类别。
论述的第三种类别。
ལ་（藏文，梵文天城体：la，梵文罗马拟音：la，汉语字面意思：拉）被称为存在。
ང་（藏文，梵文天城体：aṃ，梵文罗马拟音：am，汉语字面意思：阿姆）被称为调伏。
ཡ་（藏文，梵文天城体：ya，梵文罗马拟音：ya，汉语字面意思：亚）被称为风。
在哪里呢？后续元音的明点的མ་（藏文，梵文天城体：ma，梵文罗马拟音：ma，汉语字面意思：玛）被称为梵天之穴。
ཨཾ་ས་（藏文，梵文天城体：aṃ sa，梵文罗马拟音：am sa，汉语字面意思：阿姆 萨）被称为声音，是咒语的声音。
这二者的中间存在着调伏风，是瑜伽母的表示。
ལ་（藏文，梵文天城体：la，梵文罗马拟音：la，汉语字面意思：拉）被称为顶轮，ཨ་（藏文，梵文天城体：a，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿）被称为自在，那即是菩提心的明点。
ལ་（藏文，梵文天城体：la，梵文罗马拟音：la，汉语字面意思：拉）被称为在那其中以咒语的声音融入。
以此ནན་（藏文，梵文天城体：nan，梵文罗马拟音：nan，汉语字面意思：南）将获得涅槃。
ག་（藏文，梵文天城体：ga，梵文罗马拟音：ga，汉语字面意思：嘎）被称为喉咙，ཏ་（藏文，梵文天城体：ta，梵文罗马拟音：ta，汉语字面意思：达）被称为应舍弃，ཨི་（藏文，梵文天城体：i，梵文罗马拟音：i，汉语字面意思：伊）被称为已逝之义，即涅槃之义。
པ་（藏文，梵文天城体：pa，梵文罗马拟音：pa，汉语字面意思：巴）被称为应成办之事，བ་（藏文，梵文天城体：ba，梵文罗马拟音：ba，汉语字面意思：巴）被称为你们。
ཨ་（藏文，梵文天城体：a，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿）被称为色究竟天的巨大安乐，ས་（藏文，梵文天城体：sa，梵文罗马拟音：sa，汉语字面意思：萨）被称为瑜伽士。
谁如此做了？因此ཐི་（藏文，梵文天城体：thi，梵文罗马拟音：thi，汉语字面意思：提）被称为安住。
ཨ་（藏文，梵文天城体：a，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿）被称为障碍，བ་（藏文，梵文天城体：ba，梵文罗马拟音：ba，汉语字面意思：巴）被称为摧毁，被称为“谁”之义。
ཎ་（藏文，梵文天城体：ṇa，梵文罗马拟音：na，汉语字面意思：纳）被称为遮止之词，如果说是པ་（藏文，梵文天城体：pa，梵文罗马拟音：pa，汉语字面意思：巴）又将如何执着
不会改变呢？被称为此义。
由于那个意义不存在，所以从障碍中解脱。
ཨ་（藏文，梵文天城体：a，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿）被称为所缘，ག་（藏文，梵文天城体：ga，梵文罗马拟音：ga，汉语字面意思：嘎）被称为在虚空中，ཏ་（藏文，梵文天城体：ta，梵文罗马拟音：ta，汉语字面意思：达）被称为以智慧之火焚烧，ཨི་（藏文，梵文天城体：i，梵文罗马拟音：i，汉语字面意思：伊）被称为行走衰退。
ད་（藏文，梵文天城体：da，梵文罗马拟音：da，汉语字面意思：达）被称为空行母，མ་（藏文，梵文天城体：ma，梵文罗马拟音：ma，汉语字面意思：玛）被称为手印空行母，被称为这二者的安乐，无有分别地紧密结合之方式。
以这些修持自身而圆满，以ཨོཾ་ཧཱུཾ་（藏文，梵文天城体：oṃ hūṃ，梵文罗马拟音：om hum，汉语字面意思：嗡 吽）的咒语之声从喉咙发出，送入顶轮梵天之门并融入，直到此为止。
ཀ་（藏文，梵文天城体：ka，梵文罗马拟音：ka，汉语字面意思：嘎）被称为作者。
ཨ་（藏文，梵文天城体：a，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿）被称为不净，བྷ་（藏文，梵文天城体：bha，梵文罗马拟音：bha，汉语字面意思：巴）被称为轮回，པ་（藏文，梵文天城体：pa，梵文罗马拟音：pa，汉语字面意思：巴）是分别，即为分别识，ཡ་（藏文，梵文天城体：ya，梵文罗马拟音：ya，汉语字面意思：亚）被称为瑜伽士以此次第精进。
བྷ་（藏文，梵文天城体：bha，梵文罗马拟音：bha，汉语字面意思：巴）被称为迷惑，པ་（藏文，梵文天城体：pa，梵文罗马拟音：pa，汉语字面意思：巴）被称为分别识。
ཡ་（藏文，梵文天城体：ya，梵文罗马拟音：ya，汉语字面意思：亚）被称为瑜伽士以此次第精进。

【英语翻译】
The Third Category of Explanation.
The Third Category of Explanation.
'La' is said to be existence.
'Nga' is said to be taming.
'Ya' is said to be wind.
Where is it? 'Ma' of the bindu of the following vowel is the Brahma's hole.
'Am sa' is said to be sound, the sound of mantra.
It exists in the middle of these two. And taming the wind is the symbol of the yogini.
'La' is said to be the crown of the head, and 'A' is said to be the lord, which is the bindu of the mind of enlightenment.
'La' is said to be absorbed into it by the sound of mantra.
By this 'nan', nirvana will be attained.
'Ga' is said to be the throat, and 'Ta' is said to be what should be abandoned, and 'I' means gone, meaning nirvana.
'Pa' is said to be what should be accomplished, and 'Ba' is said to be by you.
'A' is said to be the great bliss of the Akanishta realm, and 'Sa' is said to be the yogi.
Who did it like that? Therefore, 'Thi' is said to be abiding.
'A' is said to be obscuration, and 'Ba' is said to be destroyed, which means 'by whom'.
'Na' is a word of negation, and if it is 'Pa', how can attachment not change?
That is the meaning.
Because that meaning does not exist, it is freed from obscuration.
'A' is said to be the object of focus, and 'Ga' is said to be in the sky, and 'Ta' is burned by the fire of wisdom, so 'I' means the decline of going.
'Da' is said to be the dakini, and 'Ma' is said to be the mudra dakini, which is the bliss of these two and the way of being closely united without separation.
By meditating on oneself with these, it is perfected, and with the sound of the mantra of Om Hum, it is uttered from the throat, entered into the Brahma's gate at the crown of the head, and absorbed, until that point.
'Ka' is said to be the doer.
'A' is said to be impure, 'Bha' is said to be samsara, and 'Pa' is discrimination, which is consciousness, and 'Ya' is the yogi who should diligently do this in order.
'Bha' is said to be delusion, and 'Pa' is said to be consciousness.
'Ya' is said to be the yogi who should diligently do this in order.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
།ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མ་རིག་པའོ། །བྷ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁྲུལ་པའོ། །བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་རིག་པ་ཙམ་དུ་བདེན་པའོ། །ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པས་རིམ་པ་འདིས་ནན་ཏན་དུ་བྱའོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་བདག་མེད་མའོ། །བྷ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྲིད་པའི་ཆའོ། །བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་རིག་པ་ཙམ་མོ། །ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པས་རིམ་པ་འདིས་ནན་ཏན་དུ་བྱའོ། །བྷ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འབྱུང་བ་ཡིན་ལ། བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་རིག་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པས་རིམ་པ་འདིས་ནན་ཏན་དུ་བྱའོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཨའི་ཡི་གེ་སྟེ། ཨ་ལ་ལ་ལ་ལའོ། །ས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐམས་ཅད་དོ། །བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སུའོ། །ཤ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ལ་བརྟེན་པའོ། །ར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདེ་བའི་གནས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་མས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བརྟེན་པའོ། །ཀ་ཞེས་བྱ་
བ་ནི་གང་གིས་ཏེ། པཱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐྱོང་བ་ཡིན་ལ། ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གནས་ཡིན་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་ཞིང་འགྲོ་བ་འདི་དག་ལྷག་པར་བསྡུས་པའོ། །བྷ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉི་མའོ། །ཀ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཟླ་བ་ཡིན་པས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ཉི་མའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ནི་ཟླ་བ་ཡིན་ཏེ། རང་རང་གི་ས་བོན་གྱིས་མཚན་ཞིང་ཡི་གེ་གཉིས་པོས་ངེས་པར་སྦྱར་བར་བྱའོ། །ཏ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྒྲ་གདོན་པར་བྱ་བའོ། །པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སོ་སོར་བྱས་ལ་ཐ་དད་པར་བྱས་ཏེ་གཉིས་ཀར་བརྗོད་པར་བྱ་ལ། གཅིག་ཐིམ་ནས་གཉིས་པ་ཉེ་བར་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གྲིམས་པས་ཡིན་པའམ། ལྷོད་པས་ཡིན་པའམ། ཡཾ་ནི་རླུང་གི་སྒྲར་གཏོགས་པར་བྱས་ལ་ཚངས་པའི་སྒོར་རབ་ཏུ་གཞུག་ཅིང་ཐིམ་པར་བྱའོ། །ཛ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆུ་ཡིན་ཅིང༌། ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྩའི་སོགས་བཏུང་བར་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ་དུབ་པ་ཞི་བར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ག་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཡོན་ཏན་ནོ། །ཨུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པས་ངེས་པར་དེ་ལྟར་གྱུར་པའོ། །ཐ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐ་ནུ་སྟེ། འོད་དཔག་མེད་དང་མཚུངས་ཤིང་དེ་ལྟར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན་ནོ། །ཨུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐབས་ཡིན་ལ། ཏཱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐྱོབ་པ་སྟེ། བདེ་བ་བྱེད་བཞིན་བའི་ཐབས་ལ་བདེ་བ་བསྲུང་བའོ། །སྭ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་ཡིན་ནོ། །ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རླུང་ངོ༌། །བྷ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐ་དད་པས་སོ། །ཨུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉེ་བར་ཞི་བར་གྱུར་པ་སྟེ། མྱ

【汉语翻译】
阿，意为无明。
帕，意为错乱。
瓦，意为仅是遍计所执的显现为真实。
亚，瑜伽士应按此次第精进。
阿，意为薄伽梵母无我母。
帕，意为薄伽梵有分。
瓦，意为唯识。
亚，瑜伽士应按此次第精进。
帕，意为生起。
瓦，意为遍计所执的自性。
亚，瑜伽士应按此次第精进。
阿，意为阿字，阿啦啦啦啦。
萨，意为一切。
瓦，意为在法之生处。
夏，意为依于彼。
惹，意为是安乐之处的缘故。
因此，薄伽梵母依于薄伽梵。
嘎，意为以何者。
巴，意为守护。
拉，意为处所，名为法之生处，并且特别地摄集这些有情。
帕，意为太阳。
嘎，意为月亮，因此，薄伽梵是太阳。
薄伽梵母是月亮，以各自的种子字作为标志，并且必须以两个字结合。
达，意为发出声音。
帕，意为分开并作差别，应说二者，一个融入后，应接近地说第二个。
亚，意为是由于紧绷，或是由于松弛，让央归属于风的声音，完全进入梵天之门并融入。
扎，意为水，那，意为应饮用根等的汁液，是平息疲劳之义。
嘎，意为金刚持的功德。
乌，意为瑜伽士必定如此。
塔，意为塔努，与无量光相同，并且是如是转变之义。
玛，意为手印。
乌，意为方便，达，意为救护，在行持安乐之方便时守护安乐。
梭，意为心。
亚，意为风。
帕，意为由于差别。
乌，意为接近寂灭，

【英语翻译】
A means ignorance.
Bha means delusion.
Va means only the appearance of what is imputed is true.
Ya, the yogi should diligently practice in this order.
A means the Blessed Mother, the Mother of No-Self.
Bha means the Blessed One's part of existence.
Va means only consciousness.
Ya, the yogi should diligently practice in this order.
Bha means arising.
Va means the nature of consciousness.
Ya, the yogi should diligently practice in this order.
A means the letter A, A la la la la.
Sa means all.
Va means in the source of Dharma.
Sha means relying on that.
Ra means because it is the place of bliss.
Therefore, the Blessed Mother relies on the Blessed One.
Ka means by what.
Pa means protecting.
La means place, called the source of Dharma, and especially gathers these beings.
Bha means the sun.
Ka means the moon, therefore, the Blessed One is the sun.
The Blessed Mother is the moon, marked by their respective seed syllables, and the two letters must be combined.
Ta means to utter the sound.
Pa means to separate and differentiate, both should be spoken, and after one merges, the second should be spoken closely.
Ya means whether it is due to tension or due to relaxation, let Yam belong to the sound of wind, completely enter the Brahma's gate and merge.
Ja means water, and Na means the juice of roots etc. should be drunk, which means to pacify fatigue.
Ga means the qualities of Vajradhara.
U means the yogi must be like that.
Tha means Tanu, the same as Amitabha, and means to transform like that.
Ma means mudra.
U means means, and Ta means protector, protecting happiness while practicing the means of happiness.
Swa means mind.
Ya means wind.
Bha means due to difference.
U means approaching peace,

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
་ངན་ལས་འདས་པར་ཉེ་བར་གྱུར་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །སྭ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་ཡིན་ཞིང༌། ཡ་ནི་རླུང་ཡིན་ལ། བྷུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལུས་ཡིན་ཞིང་གསུམ་ཆར་ཉེ་བར་ཞི་བར་གྱུར་པའོ། །ས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདེ་བ་ཡིན་ལ། བྷ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱེ་བྲག་ཡིན་ནོ། །ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྩོལ་བ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ཏེ། ཁྱད་པར་གཞན་མེད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཁྱད་པར་དུ་མི་བསམ་མོ། །བྷ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྲིད་པ་ཡིན་པས་ཨུ་ཞེས་བྱ་བ་དང་འདི་དག་གིས་ཉེ་བར་ཞི་བར་འགྱུར་པའོ། །ས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདེ་བ་དམ་པའོ། །ཨུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདེ་བར་ཤར་བའོ། །ཀྲི་ཞེས་
བྱ་བ་ནི་རིམ་པར་གྱུར་པ་དེ་གོམས་པས་ཐིམ་པ་ལས་སོ། །ཀ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆ་ལས་འདས་པ་སྟེ། ཆ་མེད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེའི་རྗེས་ཐོགས་སུར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉི་མའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་དེ་ཤར་བའོ། །མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རླུང་ཡིན་ཞིང༌། ཧ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཅོམ་པ་སྟེ། ཐིམ་པ་དང༌། ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡིད་རླུང་གི་རྟེན་ཏོ། །ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡིད་དོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡིད་ཀྱི་དམིགས་པ་སྟེ་ཐིག་ལེ་ཙམ་མོ། །ས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐིག་ལེ་ཡིན་ནོ། །མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ནོར་བུ་སྟེ་རྡོ་རྗེ་ཡིན་ལ། དེ་ན་ཧའི་ཡི་གེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ཉིད་དོ། །ཡང་ནོར་བུ་དེར་ཧའི་ཡི་གེས་སྦྱར་བར་བྱས་ལ། དེ་ནི་གང་ཞིག་གནས་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཡིན་ནོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་པདྨའོ། །མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེའི་ལྟེ་བའི་ནོར་བུའོ། །དེ་རུ་གང་ཞིག་ཏུ་གྱུར་པ་དེ་དག་གི་ཁུ་པའོ། །དེ་དག་གིས་ཐིག་ལེ་ཙམ་ནི་རང་གི་རིག་པའོ་ཞེས་བྱ་བའོ། །ས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་པའོ། །ད་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་ལོ་བཞི་རྣམས་ཀྱི་འདབ་མའོ། །བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྟེ་བ་ཡིན་ལ། འཁོར་ལོ་བཞིའི་ས་བོན་གྱི་ཡི་གེ་སྟེ། ཨོཾ་ཨཱཿ་ཧཱུཾ་ཨོཾ་གྱི་ཡི་གེ་བཞིའི་སྒྲ་ཐིམ་པར་བྱ་ཞིང་ཨེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སྦྲུལ་པའི་འཁོར་ལོར་དེའི་ཐིག་ལེའོ། །ད་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྦྱོར་བ་འདིས་བཏུལ་བའོ། །གཞན་ཡང་ར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མེའི་ས་བོན་ཡིན་ནོ། །ཡང་ན་ཅིག་ཤོས་གཞན་ཡང་ངོ༌། །ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡཾ་ངཾ༌། རྣལ་འབྱོར་བཞིའི་ས་བོན་ནོ། །ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཨོཾ་མམ་ཚངས་པའི་ས་བོན་ནོ། །ག་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཽ་རཱི་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ས་བོན་ཏེ། གཾ་ཙཾ་བཾ་གྷམ་པཾ་སཾ་ལཾ་ཊཾ་ཨཾ་ཨཱ་ལ་སོགས་པའི་ཡེ་གེ་བཅུ་བཞི་ས་བོན་ཏེ། སྦྱོར་བ་འདིས་འདི་ལྟར་རྣམ་པར་བསམས་ན་རྣལ་འབྱོར་པས་རང་གི་འབྱོར་པས་རང་གི་འདོད

【汉语翻译】
意思是接近于超越痛苦。萨（藏文，梵文天城体：स्व，梵文罗马拟音：sva，汉语字面意思：自）的意思是心，亚（藏文，梵文天城体：य，梵文罗马拟音：ya，汉语字面意思：去）是风，布（藏文，梵文天城体：भु，梵文罗马拟音：bhu，汉语字面意思：有）的意思是身体，三者都接近于寂灭。萨（藏文，梵文天城体：स，梵文罗马拟音：sa，汉语字面意思：具有）的意思是快乐，巴（藏文，梵文天城体：भ，梵文罗马拟音：bha，汉语字面意思：光）的意思是差别。亚（藏文，梵文天城体：य，梵文罗马拟音：ya，汉语字面意思：去）的意思是具有勤奋，意思是说没有其他的差别。不要思念超越痛苦的差别。巴（藏文，梵文天城体：भ，梵文罗马拟音：bha，汉语字面意思：光）的意思是存在，因此与乌（藏文，梵文天城体：उ，梵文罗马拟音：u，汉语字面意思：保护）结合，这些将会接近于寂灭。萨（藏文，梵文天城体：स，梵文罗马拟音：sa，汉语字面意思：具有）的意思是殊胜的快乐。乌（藏文，梵文天城体：उ，梵文罗马拟音：u，汉语字面意思：保护）的意思是快乐地显现。克日（藏文）的意思是逐渐地，通过习惯而消融。卡（藏文，梵文天城体：क，梵文罗马拟音：ka，汉语字面意思：谁）的意思是超越了部分，意思是无分。在那之后，苏尔（藏文）的意思是太阳的智慧之光显现。玛（藏文，梵文天城体：म，梵文罗马拟音：ma，汉语字面意思：不）的意思是风，哈（藏文，梵文天城体：ह，梵文罗马拟音：ha，汉语字面意思：惊叹）的意思是摧毁，即消融，阿（藏文，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：无）的意思是意气之所依。拉（藏文，梵文天城体：ल，梵文罗马拟音：la，汉语字面意思：获得）的意思是意。阿（藏文，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：无）的意思是意的对境，即明点。萨（藏文，梵文天城体：स，梵文罗马拟音：sa，汉语字面意思：具有）的意思是明点。玛（藏文，梵文天城体：म，梵文罗马拟音：ma，汉语字面意思：不）的意思是珍宝，即金刚，在那里哈（藏文，梵文天城体：ह，梵文罗马拟音：ha，汉语字面意思：惊叹）字完全地存在。再次，在那珍宝上加上哈（藏文，梵文天城体：ह，梵文罗马拟音：ha，汉语字面意思：惊叹）字，它所存在的地方就是菩提心。阿（藏文，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：无）的意思是莲花。玛（藏文，梵文天城体：म，梵文罗马拟音：ma，汉语字面意思：不）的意思是那莲花的中心的珍宝。在那里所变成的东西是它们的精华。它们所形成的明点就是自己的觉性。萨（藏文，梵文天城体：स，梵文罗马拟音：sa，汉语字面意思：具有）的意思是遍一切处。达（藏文，梵文天城体：द，梵文罗马拟音：da，汉语字面意思：给）的意思是四个脉轮的花瓣。巴（藏文，梵文天城体：ब，梵文罗马拟音：ba，汉语字面意思：二）的意思是中心，是四个脉轮的种子字，嗡（藏文，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）、阿（藏文，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：ā，汉语字面意思：来）、吽（藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）、嗡（藏文，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）四个字的音声要融入，埃（藏文）的意思是法之源，在盘绕的脉轮中是它的明点。达（藏文，梵文天城体：द，梵文罗马拟音：da，汉语字面意思：给）的意思是通过这种结合来调伏。另外，ra（藏文，梵文天城体：र，梵文罗马拟音：ra，汉语字面意思：乐）的意思是火的种子。或者，另一个。亚（藏文，梵文天城体：य，梵文罗马拟音：ya，汉语字面意思：去）的意思是央（藏文，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，汉语字面意思：控制）、昂（藏文）。是四个瑜伽的种子。嗡（藏文，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）的意思是嗡（藏文，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）或者梵天的种子。嘎（藏文，梵文天城体：ग，梵文罗马拟音：ga，汉语字面意思：去）的意思是高里等女神的种子，即岗（藏文，梵文天城体：गं，梵文罗马拟音：gaṃ，汉语字面意思：去）、仓（藏文）、邦（藏文）、嘎姆（藏文）、帕姆（藏文）、桑（藏文）、朗（藏文）、唐（藏文）、昂（藏文）、阿（藏文）等十四个种子字。通过这种结合，如果这样去观想，瑜伽士就能通过自己的力量实现自己的愿望。

【英语翻译】
It means to be close to transcending suffering. Sva (藏文，梵文天城体：स्व，梵文罗马拟音：sva，汉语字面意思：Self) means mind, ya (藏文，梵文天城体：य，梵文罗马拟音：ya，汉语字面意思：Go) is wind, and bhu (藏文，梵文天城体：भु，梵文罗马拟音：bhu，汉语字面意思：Being) means body, and all three are close to being pacified. Sa (藏文，梵文天城体：स，梵文罗马拟音：sa，汉语字面意思：Having) means happiness, and bha (藏文，梵文天城体：भ，梵文罗马拟音：bha，汉语字面意思：Light) means distinction. Ya (藏文，梵文天城体：य，梵文罗马拟音：ya，汉语字面意思：Go) means possessing diligence, meaning there is no other distinction. Do not contemplate the distinction of transcending suffering. Bha (藏文，梵文天城体：भ，梵文罗马拟音：bha，汉语字面意思：Light) means existence, so by combining with u (藏文，梵文天城体：उ，梵文罗马拟音：u，汉语字面意思：Protect), these will be close to being pacified. Sa (藏文，梵文天城体：स，梵文罗马拟音：sa，汉语字面意思：Having) means supreme happiness. U (藏文，梵文天城体：उ，梵文罗马拟音：u，汉语字面意思：Protect) means appearing happily. Kri (藏文) means gradually, dissolving through habit. Ka (藏文，梵文天城体：क，梵文罗马拟音：ka，汉语字面意思：Who) means beyond parts, meaning without parts. After that, Sur (藏文) means the light of the sun's wisdom appearing. Ma (藏文，梵文天城体：म，梵文罗马拟音：ma，汉语字面意思：Not) means wind, and ha (藏文，梵文天城体：ह，梵文罗马拟音：ha，汉语字面意思：Amazement) means destroying, that is, dissolving, and a (藏文，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：Without) means the support of mind and wind. La (藏文，梵文天城体：ल，梵文罗马拟音：la，汉语字面意思：Obtain) means mind. A (藏文，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：Without) means the object of mind, that is, a bindu. Sa (藏文，梵文天城体：स，梵文罗马拟音：sa，汉语字面意思：Having) means bindu. Ma (藏文，梵文天城体：म，梵文罗马拟音：ma，汉语字面意思：Not) means jewel, that is, vajra, and there the letter ha (藏文，梵文天城体：ह，梵文罗马拟音：ha，汉语字面意思：Amazement) is completely present. Again, on that jewel, the letter ha (藏文，梵文天城体：ह，梵文罗马拟音：ha，汉语字面意思：Amazement) is added, and where it resides is the bodhicitta. A (藏文，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：Without) means lotus. Ma (藏文，梵文天城体：म，梵文罗马拟音：ma，汉语字面意思：Not) means the jewel in the center of that lotus. What becomes there is their essence. The bindu formed by them is one's own awareness. Sa (藏文，梵文天城体：स，梵文罗马拟音：sa，汉语字面意思：Having) means all-pervading. Da (藏文，梵文天城体：द，梵文罗马拟音：da，汉语字面意思：Giving) means the petals of the four chakras. Ba (藏文，梵文天城体：ब，梵文罗马拟音：ba，汉语字面意思：Two) means the center, and is the seed syllable of the four chakras. The sound of the four letters Om (藏文，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om), Ah (藏文，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：ā，汉语字面意思：Come), Hum (藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：Hum), and Om (藏文，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) should be dissolved, and E (藏文) means the source of Dharma, and in the coiled chakra it is its bindu. Da (藏文，梵文天城体：द，梵文罗马拟音：da，汉语字面意思：Giving) means to subdue through this union. Furthermore, ra (藏文，梵文天城体：र，梵文罗马拟音：ra，汉语字面意思：Joy) means the seed of fire. Or, another. Ya (藏文，梵文天城体：य，梵文罗马拟音：ya，汉语字面意思：Go) means Yam (藏文，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，汉语字面意思：Control), Ang (藏文). These are the seeds of the four yogas. Om (藏文，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) means Om (藏文，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：Om) or the seed of Brahma. Ga (藏文，梵文天城体：ग，梵文罗马拟音：ga，汉语字面意思：Go) means the seeds of goddesses such as Gauri, that is, Gam (藏文，梵文天城体：गं，梵文罗马拟音：gaṃ，汉语字面意思：Go), Cam (藏文), Bam (藏文), Gham (藏文), Pam (藏文), Sam (藏文), Lam (藏文), Tam (藏文), Am (藏文), A (藏文), etc., the fourteen seed syllables. Through this union, if one contemplates in this way, the yogi can fulfill his desires through his own power.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
་པ་རྙེད་པར་འགྱུར་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མཛད་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས་སོ། །པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མཆོག་གི་ཡེ་ཤེས་འདིའོ། །ཛ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །ར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་ཉིད་ཀྱིས་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བསྲུང་བའོ། །ག་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་གིས་སོ། །ཀ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་ལག་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟར་ཏེ། ཨོཾ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཨོཾ་ལིས་ཨོ་ལི་ལ། ཇི་ལྟར་ཨོཾ་ལི་
ལ་ཨོ་ལིའི་སྒྲས་ནི་ཡང་དག་པའི་རིམ་པས་ཞེས་བྱ་བ་དང༌། ཡང་དག་པའི་རིམ་པ་ལ་ཡང་དག་པའི་རིམ་པར་ཐོབ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་ལྷག་པར་སྡུད་པའོ། །ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐིམ་པ་ཡིན་ལ། །པདྨ་དང་རྡོ་རྗེ་དང་ཀུནྡུ་རུ་རྣམས་སུའོ། །པདྨ་ནི་སྤྲུལ་པ་ཡིན་ལ་དེར་ཐིམ་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ནི་རྩེ་ཡིན་པས་དེར་ཐིམ་པ་ཡིན་ལ། ཉུངས་ཀར་དཀར་པོ་ཕྲ་བའི་ཐིག་ལེར་རྣམ་པར་བསམ་པའོ། །ཀུནྡུ་རུ་ནཾ་འགྲོ་པ་དང་འོང་བ་སྟེ། དེར་ཐིམ་པ་ཡིན་ཞིང་སེམས་བཞག་ལ་འགྲོ་འོང་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་ཀ་ཡིག་གསུམ་གྱིས་ལུས་དང་ངག་ཡིད་གསུམ་ངེས་པར་བསྟན་ལ། དེ་རྣམས་གཅིག་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཞུ་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་ཨོའི་ཡི་གེས་རྡོ་རྗེའི་སྒོ་གང་དུ་གྱུར་པ་དེ་ལྟ་ནི་ཐིམ་པ་ཡིན་ནོ། །བཤད་པའི་རྣམ་གྲངས་བཞི་པའོ།། །།
བཤད་པའི་རྣམ་གྲངས་གསུམ་པ།

【汉语翻译】
将会获得“帕”。这是金刚度母的恩德。所谓“帕”是指殊胜的智慧。所谓“扎”是指众生。所谓“惹”是指以此守护众生。所谓“嘎”是指谁。所谓“嘎拉”是指如何。所谓“嗡(藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：om，汉语字面意思：嗡)”是指嗡利奥利拉。如何嗡利，以奥利之声是指以正确的次第，以及在正确的次第中获得正确的次第，这是特别的摄集。所谓“拉”是指融入，在莲花、金刚和朱砂中。莲花是化身，并融入其中。金刚是顶端，因此融入其中，观想芥子粉中白色微小的明点。朱砂是去和来，融入其中，安住于心而进行去来。此外，三个“嘎”字明确地表示身、语、意三者，它们合一即是菩提心融化，而这又是由“奥”字所表示的金刚之门所变成的那样，就是融入。这是解释的第四种方式。
解释的第三种方式。

【英语翻译】
One will attain "Pa." This is due to the grace of Vajra Tara. "Pa" refers to supreme wisdom. "Dza" refers to beings. "Ra" refers to protecting beings with this. "Ga" refers to who. "Ka-la" refers to how. "Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：om，汉语字面意思：嗡)" refers to Om Li O Li La. How Om Li, with the sound of O Li, means in the correct order, and attaining the correct order in the correct order, which is a special collection. "La" refers to dissolving, in the lotus, vajra, and cinnabar. The lotus is the emanation, and dissolving therein. The vajra is the tip, thus dissolving therein, visualizing a tiny white bindu in mustard powder. Cinnabar is going and coming, dissolving therein, abiding in the mind and engaging in going and coming. Furthermore, the three "Ka" letters explicitly indicate the three aspects of body, speech, and mind, and their unification is the melting of bodhicitta, which is like the vajra gate indicated by the letter "O," that is, dissolving. This is the fourth way of explaining.
Third way of explaining.

============================================================

